PowerPoint Presentation

Published on Slideshow
Static slideshow
Download PDF version
Download PDF version
Embed video
Share video
Ask about this video

Scene 1 (0s)

Stephen!! Move out of the line!!! Third time this week, my pal had been caught for his “inappropriate” uniform. Precisely, the sock on his left foot had grown as loose as a sack with the right one following closely behind. The teacher would make all “defaulters” run an extra lap of the mile track and hold them to stand in the sun for over an hour, not to mention the punishment they would receive for being late to class. स्टीफन !! लाइन से हटो !!! इस सप्ताह तीसरी बार, मेरे दोस्त को उसकी "अनुचित" वर्दी के लिए पकड़ा गया था। यकीनन, उसके बाएं पैर का ज़ुराब एक बोरी की तरह ढीला हो गया था, जिसमें दाहिना पैर पीछे से चल रहा था। शिक्षक सभी "डिफॉल्टरों" को मील ट्रैक की एक अतिरिक्त दौड़ चलाने और उन्हें एक घंटे से अधिक समय तक धूप में खड़े रहने के लिए कहेंगे, न कि कक्षा में देर से आने के लिए उन्हें मिलने वाली सजा का उल्लेख करने के लिए।.

Scene 2 (40s)

Steve was my good guy since second grade, both of us more or less the average school kids. We had so much in common that we instantly became friends the first time we met. We would occasionally bunk class to run away and jump into the nearby creek for a cool dip, after which we let the grass by the side lull us into sleep. Life at school was hard to imagine without him. दूसरी कक्षा के बाद से स्टीव मेरा अच्छा दोस्त था, हम दोनों कमोबेश औसत स्कूली बच्चे थे। हमारे बीच इतनी समानता थी कि पहली बार मिलने पर हम तुरंत दोस्त बन गए। हम कभी-कभी भागने के लिए क्लास बंक कर देते थे और ठंडी डुबकी लगाने के लिए पास के नाले में कूद जाते थे, जिसके बाद हम बगल की घास पर सो जाते थे। उसके बिना स्कूल में जीवन की कल्पना करना कठिन था।.

Scene 3 (1m 17s)

At lunch, I decided that it was about time to talk about this dressing problem of his. We sat together to eat and I asked, “Why don’t you just get a new pair?” He replied, “I ask mom every day, she just keeps ignoring it. I don’t enjoy being baked every morning either.” “Did you tell her that you were missing class because of this?” दोपहर के भोजन पर, मैंने फैसला किया कि यह उनकी इस ड्रेसिंग समस्या के बारे में बात करने का समय है। हम खाने के लिए एक साथ बैठे और मैंने पूछा, "तुम एक नया जोड़ा क्यों नहीं पहनते?" उसने जवाब दिया, "मैं हर दिन माँ से पूछता हूँ, वह बस इसे अनदेखा करती रहती है। मुझे हर सुबह पकने में भी मजा नहीं आता।" "क्या आपने उनहे बताया कि आप इस वजह से क्लास मिस कर रहे थे?".

Scene 4 (1m 52s)

“She would not listen any further and start yelling at me, I’m not telling that grumpy old lady!” “Steve, that’s your mom...” “I know!! But she is always so… sulky” he almost broke off when he said so. “Today after class, both of us will walk to your home together, and I will talk to your mom.” "वह आगे नहीं सुनती और मुझ पर चिल्लाना शुरू कर देती है, मैं उस क्रोधी बूढ़ी औरत को नहीं कह रहा हूँ!" "स्टीव, वह तुम्हारी माँ है ..." "मैं जानता हूँ!! लेकिन वह हमेशा ऐसी ही रहती है... उदास" जब उसने ऐसा कहा तो वह लगभग फूट-फूट कर रोने लगा। "आज क्लास के बाद हम दोनों साथ चलेंगे तुम्हारे घर, और मैं तुम्हारी माँ से बात करूँगा।".

Scene 5 (2m 25s)

As decided, we went to Steve’s house and I asked his mom if she would help. She was very soft and agreed quickly. I left his place happy, though wondering why Steve thought so differently of his mother. जैसा तय किया गया था, हम स्टीव के घर गए और मैंने उसकी माँ से पूछा कि क्या वह मदद करेगी। वह बहुत नरम थी और जल्दी से मान गई। मैंने खुशी-खुशी उसकी जगह छोड़ दी, हालाँकि यह सोचकर कि स्टीव ने अपनी माँ के बारे में इतना अलग क्यों सोचा।.

Scene 6 (2m 50s)

The next couple of days at school, and Steve had been caught again. I tried to talk to him, but he just avoided me all day. He would literally run away at the sight of me. He was caught next day as well, and I decided that the time was up. I caught him hiding during lunch and held firm so he could not run away. He started crying. अगले कुछ दिनों में स्कूल के स्टीव फिर से पकड़े गए थे। मैंने उससे बात करने की कोशिश की, लेकिन वह पूरे दिन मुझे टालता रहा। वह सचमुच मुझे देखते ही भाग जाएगा। वह अगले दिन भी पकड़ा गया, और मैंने तय किया कि समय समाप्त हो गया है। मैंने उसे दोपहर के भोजन के दौरान छिपा हुआ पकड़ा और मजबूती से पकड़ लिया ताकि वह भाग न सके। वह रोने लगा।.

Scene 7 (3m 25s)

“Tell me what’s wrong, why are you not talking to me?” “I told you mom is stupid! When you left, she yelled at me for bringing you home. I yelled back saying that I didn’t want socks of gold! But then she said……” "मुझे बताओ क्या बात है, तुम मुझसे बात क्यों नहीं कर रहे हो?" "मैंने तुमसे कहा था माँ बेवकूफ है! जब तुम चले गए, तो उसने तुम्हें घर लाने के लिए मुझ पर चिल्लाया। मैं यह कहते हुए वापस चिल्लाया कि मुझे सोने के मोज़े नहीं चाहिए! लेकिन फिर उसने कहा……”.

Scene 8 (3m 49s)

“Said what?” “She said if we bought socks we won’t have enough money to buy food for the next day!” he wriggled out of my grip and ran away. The vision of his tattered school bag, old book covers and loose stitches on his shirts struck me like a hammer. I felt ashamed as ever. "क्या कहा?" "उसने कहा कि अगर हमने मोज़े खरीदे तो हमारे पास अगले दिन के लिए भोजन खरीदने के लिए पर्याप्त पैसे नहीं होंगे!" वह मेरे चंगुल से छूटा और भाग गया। उसका फटा हुआ स्कूल बैग, पुरानी किताबों के कवर और उसकी कमीजों पर ढीले टांके की दृष्टि ने मुझे हथौड़े की तरह मारा। मुझे बहुत ही ज़ादा शर्मिंदगी महसूस हुई।.

Scene 9 (4m 19s)

I did not have the courage to face Steve for the next few days, though I noticed he was not getting caught for his uniform anymore. That day, eating alone during lunch, I felt a palm on my shoulder. Steve stood behind me with a smile as wide as I had ever seen on his face. I was still ashamed. “I’m sorry Steve, I just wasn’t able to face you anymore.” अगले कुछ दिनों तक स्टीव का सामना करने की मेरी हिम्मत नहीं हुई, हालाँकि मैंने देखा कि वह अब अपनी वर्दी के लिए पकड़े नहीं जा रहे थे। उस दिन दोपहर के भोजन के दौरान अकेले भोजन करते हुए मुझे अपने कंधे पर एक हथेली महसूस हुई। स्टीव मेरे पीछे एक मुस्कान के साथ खड़ा हो गया, जैसा कि मैंने उसके चेहरे पर कभी देखा था। मुझे अभी भी शर्म आ रही थी। "मुझे क्षमा करें स्टीव, मैं आपका सामना नहीं कर पा रहा था।".

Scene 10 (4m 56s)

“Don’t worry pal, I fixed the problem!” he said pointing to his feet. He had pulled up his socks and held them fast with elastic bands for each leg. They matched the color of the socks so that the teacher wouldn’t notice, and he was showing them off to me like some genius invention. I hugged him tight, and he squeezed me back. With his famous grin, which was probably only famous to me, he said, “Let’s slip out for the last two hours for a dip, these bands make my legs itchy.” "चिंता मत करो दोस्त, मैंने समस्या ठीक कर दी है!" उसने अपने पैरों की ओर इशारा करते हुए कहा। उसने अपने मोज़े ऊपर खींच लिए थे और उन्हें प्रत्येक पैर के लिए इलास्टिक बैंड से जकड़ रखा था। उन्होंने मोज़े के रंग का मिलान किया ताकि शिक्षक को ध्यान न आए, और वह उन्हें किसी प्रतिभाशाली आविष्कार की तरह मुझे दिखा रहा था। मैंने उसे और उसने मुझे कसकर गले लगाया। अपनी प्रसिद्ध मुस्कराहट के साथ, जो शायद केवल मेरे लिए प्रसिद्ध थी, उन्होंने कहा, "चलो अगले दो घंटों के लिए डुबकी लगाते हैं, ये बैंड मेरे पैरों को खुजली करते हैं।".