GRP C PROFILE 20160530 COVER pdf. Produits Littérature et Manuel de l’utilisateur Voir 1.0 Oct 2020.
Tableau de contenu. Introduction à GreenPole « OD Battery Cabinet » Lignes directrices obligatoires sur la sécurité Outils et exigences EPI Chargement/déchargement et positionnement de l’armoire Instructions de déballage Inspection de l’armoire de batteries Armoires de batterie Instructions de coulis Spécifications techniques (Armoire et batteries) Détails de la connexion SLD et site Manipulation des batteries et installation à l’intérieur de l’armoire Barre d’interconnexion de batterie et câblage de l’armoire Procédures de mise en service Exigences de maintenance périodiques Connexion et service d’assistance à la clientèle A faire et à ne pas faire Photos d’installation du site.
L’armoire de batterie extérieure GreenPole est une enceinte extérieure IP55 conçue pour fonctionner dans des conditions environnementales de télécommunications. L’armoire offre la compatibilité pour différents modèles de capacité de batteries OPzS comme suit. GP-BC1-600AH_IR_OPzS ou bc1 cabinet:- Peut accueillir un seul rack (24nos. Cellules de batterie) de 350 AH ou 600 AH GP-BC1-1000AH_IR_OPzS ou BC2 cabinet:- Peut accueillir un seul rack (24nos. Cellules de batterie) de 800 AH ou 1000 AH GP-BC1-1500AH_IR_OPzS ou BC3 cabinet:- Peut accueillir un seul rack (24nos. Cellules de batterie) de 1200 AH ou 1500 AH GP-BC2-800AH_IR_OPzS ou BC4 cabinet:- Peut accueillir deux racks (48nos. Cellules de batterie) de 600 AH ou 800 AH L’armoire est conçue avec une double enveloppe et possède un mécanisme de verrouillage à 4 points et un système antivol qui assure une protection complète de l’équipement installé. La fonction de refroidissement avancée permet des économies remarquables tant en ressources qu’en dépenses opérationnelles. Principal caractéristiques Armoire extérieure à double isolation IP55. Contrôle de refroidissement forcé : température ambiante avec température interne. différence (ΔT - 10ºC). Entrée latérale du câble avec configuration flexible des presse-étoupes de câble IP65. Entretien minimal tout au long de la durée de vie. Alarmes environnementales intégrées. Caissons intégrés superposés pour optimiser l’utilisation de l’espace. Conception robuste en conformité avec les normes de qualité internationales. Conception de protection anti-vol pour sécuriser les actifs..
Lignes directrices obligatoires sur la sécurité. A screenshot of a cell phone screen with text Description automatically generated.
Outils et exigences PPE. Tournevis isolés Pince numérique multi mètre Tourne-écrous isolés Pince à sertir Ruban isolant Pinces isolées et coupantes Perceuse Marteau Clés isolées Décapant de fil isolé Silicone avec pistolet.
Chargement/déchargement et positionnement de l’armoire.
Instructions de déballage pour l’armoire à piles.
Inspection de l’armoire à piles. Filtres d’armoire de batterie et instruction Batterie + Ve terminaison @ busbar Détails d’accessoires de l’armoire de batterie Entrée câble IP65 Glandes Point de mise à la terre de l’armoire Section supérieure droite Section supérieure gauche Batterie – Ve terminaison @ Fusible Terminaux PFC et disjoncteur d’alimentation de l’armoire Clés et serrures de cabinet de batterie avec instruction d’ouverture et informations d’avertissement Armoire de batterie avec les deux portes ouvertes Armoire de batteries, Vue des deux cotés droit et gauche. Armoire de batteries Entrée de câble interne de cabinet de batterie 1. Detecteur de fumée 2 . Ventilateur et plateau de refroidissement DC 3. Fusible de batterie 4. Lumière LED DC 5. Limite de porte et interrupteur 6. Rack et support de protection de la batterie pour 600AH 7. Auto-support de montage pour la batterie de 350AH 1 2 3 4 5 6 7 1. Bac à ventilateur et ventilateur de refroidissement DC 2. Alimentation interne de l’armoire de batterie 3. Terminaux PFC 4. Commutateur de porte et de lumière 5. Goujon de la mise à la terre de la porte . 6. Rack et support de protection de la batterie pour 600AH 7. Auto-support de montage pour la batterie de 350AH 1 2 3 4 5 6 7.
Instructions de groutage de cabinet de batterie. Étapes de coulis:- Toutes les armoires de batterie sont fournies avec 4 plaques de coulis comme accessoires de site qui doivent être montés 2 sur le côté droit et 2 sur le coté gauche. (Seulement pour BC4 il est de 6., 3 sur chaque côté) Dévisser l’ ecrou de taille m6 à l’aide d’une clé de 10 mm. Placez la plaque de telle sorte que la partie étendue touche le sol. Notez que la forme angulaire est conçue de sorte que la clairance zéro avec le sol est atteint pour le coulis. Marquez le trou et forez sur la plate-forme en béton avec une meche de forage M10X50. Maintenant, martelez le boulon d’ancrage jusqu’à la fin pour faire le montage ferme, puis visser jusqu’à ce qu’il touche le sol pour assurer une adhérence appropriée sous terre..
Spécifications techniques et Dimensions. Description Spécification Caractéristiques nominales Tension de fonctionnement -40 VDC à -60VDC Capacité de conception (Typ.) Le système est conçu pour accueillir : Batteries avec refroidissement de ventilateur adaptés au rack de batterie 48V de 1*350 ou 1*600AH OPzS batterie. Caractéristiques physiques Hauteur de l’armoire 2050 mm Typique Profondeur du cabinet 586 mm Typique Largeur de cabinet 1770 mm Typique Ombre de peinture RAL 7035 Poids (sans Batteries ) 350 kg Typique Entrée de câble Presse- étoupes de câble IP65 PG 29 - 2nos PG 16 - 1no PG 9 -1no Caractéristiques électriques Alarme de capteur de fumée 1. DC Light 48V 2 . intégré à la porte Commutateur de porte 2 . Système de refroidissement Refroidissement du ventilateur Caractéristiques environnementales Température de stockage (type 1) 0°C à +55ºC Température ambiante de fonctionnement (type 1) 0°C à +50°C Fonctionnement de l’humidité relative 5 % à 95 % non condensant Bruit (Pression sonore @ 5m) ≤65 dB (A) Class de Protection IP55 extérieur.
Spécifications techniques et dimensions. Spécifications du produit.
Spécifications techniques et Dimensions. Spécifications du produit.
Spécifications techniques et dimensions. Spécifications du produit.
Spécifications techniques et dimensions. Spécifications du produit.
Spécifications techniques et dimensions. Spécifications du produit.
Spécifications techniques et Dimensions. Spécifications du produit.
Spécifications techniques et dimensions. Spécifications du produit.
Coordonnées sld et connexion du site de l’armoire de batterie.
LAMP-I LAMP-2 BATTFIJSE_EA ooo AUX SUPPLY +48V TERMINAL BLOCK IOSQMM AUX SUPPLY 48V MCB GA SP CABLE C.mE 21 CABLE70SOMMRED BATTERY BATTERY BATTERY *VETERNIUAL.
Manipulation des batteries et Installation à l’intérieur de l’armoire de batterie.
Manipulation des batteries et Installation à l’intérieur de l’armoire de batterie.
Barres d’interconnexion et câblage de l’armoire. 88 88 88.
Étape 1:- Suppression des barres de support de la batterie.
+48V Common Busbar Fusible de batterie. Étape 2: - Placer les piles à l’intérieur de l’ armoire.Notez la polarité terminal comme indiqué..
Verrouillage/déverrouillage de la plaque antivol.
Procédures de mise en service De l’armoire de batterie.
Exigences de maintenance périodiques. Exigence de maintenance périodique pour l’armoire de batterie Activités Intervalle Étape à suivre Photos Nettoyage des ventilateurs de l’armoire des particules de poussière accumulées au cours de la période. 3 mois Ouvrez le couvercle de protection ANTI-PCB du contrôleur FAN. Déconnectez le connecteur d’alimentation FAN du contrôleur FAN PCB comme indiqué sur la photo. Dévisser les quatre vis et enlever le plateau ventilateur comme indiqué sur l’image. Soufflez le VENTILATEUR à l’extérieur avec le souffleur pour enlever la poussière. Remettre le plateau de ventilateur et monter les quatre vis. reconnecter le connecteur de l’alimentation et remettre le couvercle de protection du contrôleur ventilateur. Nettoyage des filtres à air de l’armoire 3 mois Ouvrez le couvercle du filtre en dévissant les 4 écrous de montage. Soulevez maintenant soigneusement l’assemblage de la membrane du filtre de la plaque. Soufflez la poussière à l’aide d’un souffleur. Si nécessaire, utilisez de l’eau pour dissoudre et nettoyer les débris de poussière. Une fois le filtre nettoyé placez-le à l’intérieur de la plaque de montage à nouveau. Notez l’autocollant indiquant la direction du débit d’air. le flux d’air doit être dans la direction vers l’armoire ou tout simplement le placer avec le côté filet d’aluminium sera vers vous tout en montant. maintenant monter les 4 vis en arrière pour l’installer. Nettoyage de la rouille rouille ou rayures Au besoin Si on l’observe des rayures l’utilisation de spray de peinture RAL7035 Light Gray pour le restaurer. En cas de rouille, utilisez le chiffon de papier abrasif pour enlever la rouille et nettoyer. Ensuite, utilisez le spray pour restaurer la peinture de l’armoire et arrêter la rouille davantage..
Ligne d’assistance au dépannage et au support client.
A Faire et A ne pas faire. A Faire A Ne pas faire Lire et comprendre «Le Manuel d’utilisation et d’exploitation » Ne pas démonter le rack batterie que par un ingénieur qualifié autorisé. Utilisez toujours des outils isolés uniquement pour toute activité sur le terrain et suivez l’EPI pendant toutes les activités liées au site. Ne pas tempérer avec les bornes des batteries. Chargez la batterie dans une zone froide dont la température ambiante est inférieure à 45 °C. N’ajoutez aucune source externe sur la sortie de la batterie Gardez le rack batterie à l’écart des objets métalliques, des étincelles, des flammes et des matériaux fumants. N’utilisez pas de batterie endommagée physiquement Suivez le compteur d’affichage de l’état de santé de la batterie pendant l’exécution. Ne pas placer ou reposer les objets métalliques sur le rack de batterie. Utilisez toujours les outils calibrés pour les mesures. Ne court-circuitez pas les bornes électriques. Recharger immédiatement les Batteries après la décharge. N’utilisez pas la batterie au-delà de 80 % de DOD ou de batterie déchargée. Chargez-les à l’extérieur, puis placez-les dans le rack. Service de batterie à effectuer sous un centre autorisé si nécessaire. Ne jetez pas d’eau sur les bornes de batterie..
Images d’installation et de connexion de l’armoire de batterie (images réelles du site).
Merci pour votre temps. Nos bureaux : Quartier général : GreenPole Power Solutions Limited, Suite 1540, 26/F., Beautiful Group Tower, 77 Connaught Road, Central Hong Kong. Installations de fabrication : GreenPole Power Solutions India Private Limited, No.5/2, Site No.1&2, Ground Floor, Baretena Agrahara, Hosur Road, Lavakusha Nagar, Electronic City, Bengaluru – 560100, India. Contacts: admin@GreenPole-ps.com GreenPole-ps.com Présence par l’intermédiaire du groupe i-engineering : Afghanistan | Algeria | Cameroon | Chad | Congo | DR Congo | Ethiopia | Ghana | Guinea Conakry | Kenya | KSA | Lebanon | Liberia | Myanmar | Nigeria | Pakistan | Uganda.